MOZI HÍREK – Az Amazon nemrég bejelentett Blade Runner 2099 című élőszereplős sorozata újra felvetette a kérdést, hogy honnan származik a film címe.
A Blade Runner – vagy ahogy idehaza sokan ismerik, a Szárnyas fejvadász – egy Ridley Scott-féle disztópikus sci-fi filmfranchise, amely a „Pengefutárok” koncepciója körül forog. Mind a Blade Runner, mind a folytatása, a Blade Runner 2049 egy-egy ilyen „pengefutárt” követ, amint a replikánsok, az emberektől szinte megkülönböztethetetlen, valósághű androidok, hmm… nyugdíjazásával kapcsolatos feladatukat végzik. A Blade Runner első megjelenésekor kereskedelmi bukás volt, és csak kult-klasszikusként kapott státuszt. Az utóbbi években a Blade Runnert és a replikánsok egész koncepcióját egyre jobban értékelik, így a Blade Runner a 80-as évek egyik legjobb sci-fi filmje címet érdemelte ki. Most az Amazon bejelentette a Blade Runner 2099-et, egy új élőszereplős sorozatot, amely Ridley Scott szeretett világában játszódik.
Az eredeti film Philip K. Dick Do Androids Dream of Electric Sheep? (Álmodnak-e az androidok elektronikus bárányokkal?, Agavé, 2005) című műve alapján készült. A (kis)regény 1968-ban jelent meg, és Deckard ügynököt, a „pengefutárt” követi, akinek az eltűnt Nexus hatosokat kell felkutatnia és ártalmatlanítania. Bár a film és a regény sok mindenben különbözik egymástól, az általános koncepció és a témák ugyanazok. A film például megemlíti, hogy a legtöbb valódi állat a kihalás határán van, és nagyon drága, de a regény sokkal részletesebben kitér arra, hogy egy valódi állat birtoklása státuszszimbólum, és hogy Deckardnak csak egy fekete pofájú elektromos báránya van.
Nem új koncepció, hogy a filmeket regényekből adaptálják, ám a címváltoztatás felveti a kérdést: miért hívják a Blade Runnert Blade Runnernek?
Bár a cím azt sugallhatja, hogy egy „pengefutárnak” valami köze lehet a futáshoz vagy a korcsolyázáshoz, ez egyáltalán nem így van. A Blade Runner univerzumban a „Blade Runner” egy különleges rendőri egység tagja, amelynek feladata, hogy levadássza és „nyugdíjazza” – vagyis egyszerűen csak megölje – a szökevény replikánsokat. A Szárnyas fejvadász-filmekben Deckard és K ügynök is „pengefutó”, akik pontosan ezzel foglalkoznak. A cím védettséget biztosít számukra a bűneikért. Az a koncepció, hogy szabadon, következmények nélkül megölhetnek egy az embertől jóformán megkülönböztethetetlen androidot, elég sokat elmond az emberiség egészéről. A replikánsok minden szempontból embernek tűnnek; akkor miért lehet, hogy a rendőrségnek megengedik, hogy következmények nélkül, hidegvérrel meggyilkolják őket? Minden oda vezethető vissza, hogyan is határozzuk meg az „emberség” fogalmát, és mi is az emberiség valójában.
Honnan származik a „Blade Runner” cím?
Mint láthatjuk, a Blade Runner univerzumban ez a kifejezés csupán egy munkaköri leírás: alig van jelentősége. Sőt, egyszerűen csak egy menő névnek gondolták, amivel egy különleges munkacsoportban dolgozó nyomozót hívnak, pláne egy disztópikus cyberpunk-világban. Ám ami igazán érdekes, hogy magát a kifejezést nem Philip K. Dick munkája ihlette, és még csak nem is a film készítői jöttek elő vele!
Bár a Blade Runner-franchise Philip K. Dick Do Androids Dream of Electric Sheep? című regényén alapult, a „Blade Runner” kifejezést valójában soha nem használták a regényben.
Hampton Fancher forgatókönyvírónak köszönhetjük ezt a futurisztikus, mégis önkényes címet. Miután a filmet többféle néven, többek között a rendkívül fantáziadús „Android” címen tervezte, Fancher felajánlotta a címet Ridley Scottnak, akinek nagyon megtetszett. Ugyanakkor nem Fancher elméjéből pattant ki a kifejezést.
A „Blade Runner” szókapcsolatot William S. Burroughs Blade Runner: A Movie című, 1979-es könyvében ismerte meg Fancher, csakhogy már az a kötetet – amely eredetileg Burroughs egyik drog-mámorban fogant film-projektje akart lenni – is egy másik mű, egészen pontosan Alan Nourse The Bladerunner (1974) című könyve ihlette! Ez egy disztópikus regény, amely egy túlnépesedett világban játszódik, ahol mindenkit, aki orvosi kezelésre szorul, sterilizálni kell, mivel aki beteg vagy sérült, azt a kormányzat szaporodásra alkalmatlannak ítéli. A „bladerunner” (sic!) kifejezés ebben a világban olyan emberekre utal, akik az orvosi szolgáltatások feketepiacának részeként „pengéket”, mindenféle orvosi felszerelést futtatnak, szállítanak – ergo valóban „pengefutárok”. Burroughs ezt az ötletet írta át nagyon jelentős mértékben; és bár Ridley Scott saját projektjéhez nem használt fel belőle semmit a kifejezésen túl, az eredeti koncepciót – az orvosi szál teljes negligálásával – Tom Huckabee a Taking Tiger Mountain című 1983-as filmjében ültette vászonra. (Bill Paxton egyik méltatlanul elfelejtett, remek korai alakítása.)
Érdekesség, hogy bár a fentebb említett kötetek egyikét sem tekinthetjük a cyberpunk irodalmi zsáner részének, William Gibson, a műfaj egyik atyja Burroughs nagy rajongója, akinek a műveire komoly hatást gyakorolt mind a beatkorszak lázadó, kísérletező irodalma, mind a science fiction 1960-as, ’70-es évekbeli „új generációja”, akik közé Philip K. Dick is tartozott.
Ami a filmes franchise jövőjét illeti, habár egyesek úgy érzik, hogy a Szárnyas fejvadász 2049-el akár véget is érhetne a történet, erről szó sem lehet: egyrészt itt a Blade Runner: Black Lotus című japán-amerikai anime-sorozat, amely 2021 novemberétől 2022 februárjáig futott. Másrészt pedig, mint nemrég mi is beszámoltunk róla, az Amazon egy Blade Runner 2099 tévésorozaton dolgozik, amelynek producere Ridley Scott lesz. Bár egyelőre nem sokat tudni a projektről, egy biztos, a rajongóknak van mire várniuk.
Forrás: The Verge