MOZI HÍREK – Rengeteg magyar színész szerepel a Halo tévésorozat hetedik részében, amelynek Inheritance a címe, amely ettől teljesen függetlenül pocsék. Nem a színészeink tehetnek róla, de a hetedik rész forgatókönyve és rendezése (ezáltal a színészi teljesítmény is) borzalmas. Figyelem az alábbiakban SPOILEREK találhatók a Halo hetedik részével kapcsolatban!
Még tavaly, augusztusban az Így vagy tökéletes című magyar romkom kapcsán készítettünk interjút Trokán Nórával, amelyben megemlítette, hogy részt vett nem sokkal korábban a Halo című sorozat készítésében. Többet nem nagyon árulhatott el a sorozatról, illetve arról, hogy milyen szerepet játszott benne, de az várható volt, hogy nem egy fontosabb női szerepet alakít majd, mert azok már akkor nagyjából ismertek és foglaltak voltak.
Maga Trokán Nóra a pár napja 7. részben szerepelt, egy pár másodperces, egészen rövid jelenet erejéig. Nóra karakterét az IMDB szerint „Darankának” hívják, de ez magából az epizódból nem nagyon derül ki, mert Daranka mindössze egyike a volt Spartan katona: Soren-066 (vagy most már csak Soren) buliján lévő embereknek és a szerepe mindössze arra korlátozódik, hogy miközben Soren tömjénezi saját magát a jelenlévők előtt kiállva egy elég röhejes beszédben, Daranka áhítatos szemekkel néz rá és Soren egy mondatára reagálva csak ennyit mond: „So beautiful!” („Annyira csodálatos!”) Az egész jelenetből nem nagyon derül ki, hogy ezt most a rendező iróniának szánta-e, de ez a jelenet valami egészen rettenetes. Nem Trokán Nóra színészi teljesítményét vonjuk kétségbe (három másodperc alapján nehéz is lenne), mert az említett Így vagy tökéletes című filmben például remek alakítást nyújtott.
De Trokán Péter gyermekei közül nem Nóra az egyetlen, aki ebben a részben szerepel! Trokán Anna, a színész másik lánya is megjelenik a színen és két, rendkívül különleges és mulatságos dolog is kötődik hozzá. Egyrészt a karaktere neve… „Trokan” – vélhetően megtetszett a forgatókönyvírónak ez a különlegesen csengő név, amely egy sci-fibe is remekül illik. Másrészt, míg a Magyarország által nem forgalmazott Paramount streaming csatornán nyilván nincs magyar szinkronos verzió, így hangosan felnevettem, amikor Trokán Anna magyarul szólt férfipartneréhez, „Mókuskának” hívva őt az eredeti, angol nyelvű sorozatban. A „Mókuskának” hívott karaktert (akit többiek Squirrelnek hívnak) szintén magyar színész: őt Nagypál Gábornak hívják és legutóbb az El a kezekkel a papámtól! című másik romkomban láthattuk. Ő Trokannak már angolul válaszolt, amitől valami egészen szürreális és nem szándékosan nevetséges volt a jelenet. „Trokan” végül figyelmezteti Mókuskát, hogy Soren a „partnered” és felszólítja: „Szerezzél nekem valamit inni, mielőtt találok valaki mást”. Ezután láthatjuk a rövid, pár másodperces jelenetet Trokán Nórával, aki egyébként egy mélyen dekoltált ruhakompozícióban ülve hallgatja Sorent.
Nóra már nem szerepel többet ebben a részben, Mókuska és Trokan azonban még párszor találkozik Sorennel. Mókuska elég fontos karakter ebben a részben, mivel éles konfliktusba kerül Sorennel, akinek Mókuska az embere és eléggé fél tőle. Sorennek még két jelenete is van Mókuskával, az egyik során Soren szándékosan ráejt a lábára egy ládákat szállító kocsit, csak hogy megmutassa, ki az úr a háznál, Trokant pedig elzavarja. Az egész jelenet borzasztóan igénytelen és értelmetlen megint.
Hogy szerepelnek-e magyarok ismét a sorozatban, azt még persze nem tudni, hiszen jelen pillanatban a hetedik a legutolsó rész. De jó lenne, ha a Halo sorozat kicsit többet szólna végre a Halo eredeti univerzumáról, és ennél sokkal jobb részek születnének – akár szerepelnek benne magyar színészek, akár nem.