Final Fantasy VII Rebirth: kínos, de Ázsiában elrontották a lemezes verziót! [VIDEO]

A fejlesztők kommentárja erre azért nem tért ki, de azért mégis meg kell kérdeznünk: hogyan ronthatott el ilyesmit a Square Enix?

 

A japán kiadó felfedezte, hogy nyomtatási hiba következett be a Final Fantasy VII Rebirth ázsiai lemezes kiadásán. Az adatokat tartalmazó Blu-ray lemezt a játékra szántnak tüntették fel és fordítva (ugyanis két lemezen terpeszkedik!). A megoldás egyszerű: a fekete színű, a felirat szerint tévesen játékra szánt lemezt (Play Disc) tegyük be a PlayStation 5-be, majd telepítsük a játékot, és utána váltsuk a fehérre, ami a felirat szerint telepítésre van (Data Disc). A telepítés után már csak a fehér színű lemezt kell használni. Furcsa a szituáció, de legalább a megjelenésre a japán kiadó értesített minket a bakiról, ami valószínűleg az európai régiót NEM érinti!

Lássuk három kommentet. Kitase Yoshinori (producer), Hamaguchi Naoki (rendező), illetve Nomura Tetsuya (kreatív rendező) is megünnepelte a Final Fantasy VII Rebirth megjelenését. „Az eredeti Final Fantasy VII rendezőjeként nagyon büszke vagyok arra, hogy egy teljesen új generációval ismertettük meg a szerepjátékokat, és sok új játékosnak mutattuk meg a történetmesélés szélesebb világát. Ma ugyanez a büszkeség tölt el, amikor azt nézem, hogy a fejlesztőcsapatunk mit ért el a Final Fantasy VII Rebirth-tel. Ez a kaland gazdag jutalmakat kínál a régi rajongóknak, miközben az újonnan érkezőket is szívesen látjuk, hogy itt kezdjék el Final Fantasy-kalandjukat, és hasonló csodálatot tapasztaljanak, mint amilyet 1997-ben érezhettek. Remélem, hogy mind a rajongók, mind azok, akik még sosem játszottak Final Fantasyval, élvezni fogják ezt a játékot,” írta Kitase.

„A Final Fantasy VII Rebirth a szeretet munkája és a kalandok előtti tisztelgésünk: egy hatalmas, lenyűgöző történetekkel teli világ és az eddigi legambiciózusabb játékunk. Akárcsak azok, akik az eredeti Final Fantasy VII-et elsőként hozták el nekünk, mi is olyasmihez nyúltunk, ami a mai technológia előtt nem volt lehetséges: a főszereplőink, barátaink, bajtársaink és a bolygó népeinek mélyebb ábrázolásához. Azzal, hogy egyesítjük erejüket a harcban és erősítjük kötelékeiket a döntéseid által, reméljük, hogy erőteljes, kapcsolatot érzel ezekkel a karakterekkel és a világgal, amelyben élnek,” írta Hamaguchi.

„Sok éven át azon gondolkodtam, hogy milyen lehet a Final Fantasy VII remake-je. Mindenekelőtt úgy éreztem, hogy igazságot kell szolgáltatnunk a karaktereknek és a történetnek, amelyet a rajongók világszerte annyira megszerettek. A Final Fantasy VII Rebirth megvalósítja ezt az elképzelést, és nemcsak a világ méretét tekintve bővíti ki az eredeti címet, hanem a csapattagok által megosztott csendes pillanatokban is, ahol melegség, öröm, bánat és gyengédség lelhető fel. Ahogy haladnak előre, és egyre mélyebb kötelékeket kötnek a végső sorsuk felé vezető úton, remélem, megnyitod a szíved, hogy velük együtt érezd ezeket az érzéseket. Egy trilógia második részeként élveztük, hogy meghallgattuk a rajongók visszajelzéseit az előző címről, és a Final Fantasy VII Rebirth-be beépítettük az elemeket, hogy egy igazán lélegzetelállító folytatást kapjunk. Köszönjük, hogy játszotok a remake-ről alkotott elképzelésünkkel, amelyben a múltat a jelen lehetőségei tisztelik, hogy újragondolhassunk egy történetet a jövő generációi számára,” tette hozzá Nomura.

A Final Fantasy VII Rebirth a mai naptól kapható PlayStation 5-re.

Forrás: Gematsu,

Spread the love
Avatar photo
theGeek is here since 2019.

theGeek TV

Kiemelt partnerünk: www.konzolkirály.hu